About Us

About Us

LinguaBridge, LLC. is a U.S. based company that was created by the group of linguists, journalists, editors and analysts who dedicated many years of professional life working for the world leading information agencies, such as Associated Press, Reuters, BBC, international political and Human Rights organizations, such as Council of Europe and Organization for Security and Cooperation in Europe.

The purpose of the company is to bring to the market quality linguistic and research services to help build bridges of understanding between nations, companies and individuals and celebrate our cultural diversity.


Building bridges of communication over continents by providing:

  • Full range of Translation and Localization Services;
  • Personalized Language Instruction, innovative approach, and unique methods;
  • Media Monitoring of the most influential media in the target regions of our clients;
  • International Research on various topics whether in the social, economic, business or political spheres in Western and Eastern Europe, republics of former Soviet Union and Central Asia;

Why LinguaBridge? Because we create an outstanding value for our Customers. We have a tremendous team of professionals. We aim at providing quality, fast, fairly priced and transparent services. We support individuals, as well as businesses and governmental agencies working in health, education, defense and intelligence fields. Our clientele includes major U.S. Defense Contractors such as BoozAllenHamilton, General Dynamics, U.S. Federal Agencies such as VA Administration, Centers for Disease Control and Prevention (CDC), U.S. State Department.

We are a woman-owned small business, created in April 2010 by a group of linguists who successfully completed the US Department of Defense’s Trans-Regional Web Initiative contract. With headquarters in Atlanta, GA, USA, our team is located in many beautiful places around the world.


Government Concern:

Woman Owned Small Business: WOSB EDWOSB

CAGE code: 67L21
DUNS # : 965477560
NAICS CODES
Primary:
541930
611630
541430
541511
541613
Other:
611710
541820
541840
541720

PAST PROJECTS:

National Program Planning and Management – Translation, editing and formatting of over 1,000 pages training materials for Monitoring and Evaluation of programs funded by President’s Emergency Plan for AIDS Relief (PEPFAR). Agency – Centers for Disease Control and Prevention (CDC).

Economic Evaluation Studies – Translation, editing and formatting of over 1,000 pages training materials for training in Tbilisi, Georgia. Agency – Centers for Disease Control and Prevention (CDC).

Swaziland National ART Program Evaluation / Study of the Costs of Comprehensive HIV Treatment at Out-Patient Clinics – Patient Questionnaire Translation. Agency – Centers for Disease Control and Prevention (CDC).

Belarus External Broadcaster Assessment – Facts finding research to support the U.S. Department of State objectives related to Belarus. Research conducted in Poland, Ukraine and Belarus.

International Delegation Assistance – Interpretation, organizational and cultural support to the delegation of Russian Yabloko party during its visit to the Parliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE) in Strasbourg, France.

Research and Educational Course Preparation – Research and support in preparation of two study courses for Vaughn College of Aeronautics and Technology.

The U.S. Department of Defense (USCENTCOM) TransRegional Web Initiative – LinguaBridge team members provided content support for multilanguage web-sites www.CentralAsiaOnline.com and www.alshorfa.com targeted countries of Central Asia, Arab Peninsula, Afganistan, and Pakistan, with the focus on developments that hinder both terrorist activity and support for terrorism in the region.

International Production and Processing Expo – LinguaBridge team members provided simultaneous Spanish interpretation for attendees at the Georgia World Congress Center, Atlanta, GA. Agency – U.S. Poultry & Egg Association

VA Benefits Briefing – English into Spanish translation, editing and formatting of VA Benefits training materials (40,000+ words). Agency – Department of Veterans Affairs.

Spanish Telephone Interpretation Hotline – Ongoing project to provide over the phone interpretation for Spanish-speaking customers for the Atlanta Housing Authority, Atlanta, GA.

Interpretation Services for Fulton County Schools, Atlanta, GA – LinguaBridge team members provided simultaneous interpretation between teachers & non-English speaking parents during Parent/Teacher Conference Week.